Fernando Pessoa, sin sombrero
Pouco importa de onde a brisa
Traz o olor que nela vem.
O coração não precisa
De saber o que é o bem.
A mim me baste nesta hora
A melodia que embala,
Que importa se, sedutora,
As forças da alma cala?
Quem sou, para que o mundo perca
Com o que penso a sonhar?
Se a melodia me cerca
Vivo só o me cercar...
Traz o olor que nela vem.
O coração não precisa
De saber o que é o bem.
A mim me baste nesta hora
A melodia que embala,
Que importa se, sedutora,
As forças da alma cala?
Quem sou, para que o mundo perca
Com o que penso a sonhar?
Se a melodia me cerca
Vivo só o me cercar...
(Traducción)
Poco importa de donde la brisa
trae el olor que en ella viene.
El corazón no precisa
de saber lo que el bien es.
A mí me baste en esta hora
la melodía que calma;
¿qué importa si, seductora,
las fuerzas del alma acalla?
¿Quién soy, tal que el mundo se pierda
como lo que pienso al soñar?
Si la melodía me cerca
vivo sólo en mi cercar...
Traducción: 19 de Enero de 2014
No hay comentarios:
Publicar un comentario