Sor Juana Inés de la Cruz, la Décima Musa.
(Sister Juana Inés de la Cruz, the Tenth Muse)
·
Inés,
cuando te riñen por Bellaca,
para
disculpas, no te falta Achaque
porque
dices, que traque, y que Barraque
con
que sabes muy bien tapar la Caca.
Si
coges la palabra, no hay Urraca,
que
así la gorja de mal año Saques
y
con tronidos, más que un triqui Traque,
a
todo el Mundo aturdes, cual Matraca.
Este
bullicio todo lo Trabuca,
este
embeleco todo lo Embeleca,
mas,
aunque eres (Inés) tan mala Cuca,
sabe
mi amor muy bien lo que se Peca,
y
así con tu afición no se Embabuca,
aunque
eres Zancarrón, y yo de Meca.
(Translation)
Inés1,
when you're scolded for being Roguish,
to
find excuses, you don't miss the Weakness,
because
you say that click, and then that Clacking,
with
which you know the way to hide the Pooping.
If
you can take the floor, there isn't Magpie
the
same with chirps takes out the bygone Hurtings,
and
then with roarings, more than a Firecracker,
confusing
everybody, you look Rattling.
Everything,
this bustle's Mixing up;
everything,
this trick is making Tricks,
but
even being (Inés) bad Crafty person,
my
love knows very well what do was Sinned,
that
isn't, with your liking, something Hoodwinked,
even
though you're Rascal, and I'm Dullish.
Translation:
Alfredo Salvador C. García
November
21st, 2014
1.
Inés'
pronunctiation: E–nés,
what
is, the E like in E–nglish,
and
nes, stressed, like in
nes–tle.
No hay comentarios:
Publicar un comentario